M: Remember that 40 bucks from the fifth grade you owe me?(停頓) If you were dead, how would I collect?
T: Oh, man. I’m sorry. I just put you in trouble just by hanging out with you.
M: So, why did you do it?
T: Because I’m a dick. (聳肩笑)I bet you didn’t think you’d have to save my ass so soon after bailing me out.
M: I wasn’t the one who saved you.
T: Yeah. As a friend, that guy puts me to shame.
M: Harvey’s not my friend. Trust me.
T: Well, he didn’t put his ass on the line because of me.
M: Listen, I pled you down to a misdemeanor, drunk and disorderly, and I paid the fine.(停頓) I think it might be a good idea if you got out of town for a while.
T: Montana.
M: You said you wanted a clean slate. I figured 20 hours on a bus ought to do the trick.
T: Oh, yeah. It will do me good.
M: Wait.(打鬥聲)
T: When I get back, you know who the first person I’m going to call is.
M: Yeah. The one person you know who’ll answer it.
I don’t have anything else to say.(我無話可說了)
There is nothing else I want to say.(沒有想說的事了)
There is nothing else I could/would say.(我還能說什麼)
1、表示「無關緊要」:沒事/沒什麼/事情就是這樣。
A:How are you feeling?(你感覺怎麼樣?)
B:Fine. Just a little tired. That’s all.(還好,只是有點累,沒事。)
2、表示沮喪或無可奈何,意為:沒有(別的)辦法。
If all the tickets are booked, we shall have to stay at home, that‘s all.
(如果全部機票都已賣完,我們只好留在家裡,沒有別的辦法。)
That’s all; you may go now.
(就這些,你可以走了。)
3、表示說話或做事完了(或暫時完了)。
意思是:完了;……就這些。
A: Would you like fries to go with that?(要不要薯條啊?)
B: No, That’s all.(不要了,就這樣了。)