影子法(shadowing)
根據這篇的描述
入門版
你可以在事前先把這段影片聽過幾遍,讓自己稍微熟悉這個內容。也可以準備該內容的逐字稿,在第一次練習的時候,可以看著逐字稿的內容,跟著影音的播放模仿發音方法。進階版
你可以試著把逐字稿放到一邊,然後再次模仿影音中母語者的發音,可能會比較困難一些,但是多試幾次以後就會發現自己慢慢習慣這樣的說話方式跟速度困難版
選擇一段影片或是影集,當中有超過兩人以上的對話內容,而你去選擇其中一人來進行模仿,練習自己成為那個說話的人,訓練自己在情境中說話的方式與技巧。
我實做3天
直接跟讀Fresh Air 5分鐘的感受是
字數太多、自己的語音資料庫太小
辨識度不佳(估計不到5%)
以8/9的節目為例
文字稿
到1:09 約累計出現了193個字
到3:00 約累計出現了518個字
到5:05 約累計出現了1097個字
如果要進入”快速學習期”
需要調整難度
1.時間縮短為3分鐘:
對我來說,字數仍然太多(約518個字)
2.眼睛看著文字稿跟讀:
無法同時專注的使用2個器官(眼睛和嘴吧)
佳瑀也說,效果不是很好
還需降低難度
因此
我查閱另一篇關於shadowing的介紹
裡頭提到4個階段
有稿逐步: 看著稿,聽完一句英文,暫停,模仿影片念一遍。
有稿同步: 看著稿,跟著影片同步一起念。
無稿逐步: 不看稿,幾乎把台詞背起來,聽完一句英文,暫停,模仿影片念一遍。
無稿同步: 不看稿,幾乎把台詞背起來,跟著影片同步一起念。
每天直接聽新的Fresh Air練跟讀
大概是屬於”無稿同步”
所以想降低難度
可以從有稿逐步或是有稿同步著手
而這一篇
提到使用NPR (National Public Radio)
有2點注意事項
1.在NPR網站上用關鍵字搜尋你感興趣的報導:
「感興趣」這點非常重要——內容有吸引力你才會有意願聽,比較不會很快就聽膩或想睡覺。2.選擇較短的報導:
最好是一到三分鐘長,不然也很容易感到挫折想放棄。大部份NPR的報導附有文字檔,不過要留意,不一定跟音檔百分之百一樣。小小的不同, 其實是沒有關係,那幾個小地方更用心聽就好了。
而這一篇
建議可以先用回音法
練習步驟是
1.找到適合模仿的音檔或影片。
2.先把整個音檔聽過幾遍來熟悉內容與聲音。
3.快速地閱讀文字檔一遍,再回頭仔細的讀一遍。
4.再回到音檔或影片。停一下!仔細聽「回音」。
5.模仿所聽到的回音。
6.一次再一次地重複以上每一個步驟。
7.練習時間十分鐘結束。
而這一篇
有提到背誦法、回音法、影子法(作者是人助旅行,原始的網誌連結已失效)
剛好有網友整理出這3種方法的筆記(背誦法、回音法、影子法)
值得細細參考
思考如何越過眼前的難題
我的想法是
背誦法:
用來將日說背熟,只是缺少範本,句子偏短。
因此背日說的重點
放在”何時用的到”
看能不能在生活中使用?
至於可背誦的題材,要再找找
回音法:
運用在背suits劇本
也就是Joy老師和Bryan提到影片反覆看
模仿acting
影子法(shadowing):
如果使用背過的教材
例如前6週背過的劇本
效果會不會更好?
優點是:
1.每天固定,可以累積熟悉度
2.一樣內容,比較好比較每天的差異
或者是聽同樣的Fresh Air片段?
事先預習文字稿?(No~~~)
或是繼續使用目前的方法
看看到下次上課
想法會不會不同?
整理一下思緒
時間有限
想要高效的學習
結論:
了解大致的體系後
考量到現階段我只想花10分鐘
(沒時間看文字稿、也不想再增加額外的任務)
因此
我決定保持現狀
放空腦袋
用耳朵專注的聽
嘴巴小聲的murmur
先讓這個行為模式建立起來就好
另外
跟讀技巧
我可以用在
每天在讀的英文雜誌
這樣就2方面的需求都有滿足到
認真是跟Joy老師學的
老師會把握每次練習機會
上前和國外講者聊天
這我從沒想過有機會做到
而現在
似乎種下一棵種子
沒有留言:
張貼留言